與太陽相稱歌詞

在線發布歌詞 來源:原創翻譯  所屬專輯 :

守護甜心歌詞

日語名稱:太陽が似合うよ

中文版

即使將要被悲傷擊潰 也不要擺出這副表情
表面裝飾的廉價自尊 把它全丟掉吧
在太陽之下 別要閉目地 活下去吧
就是這樣 想要歡笑 想要大鬧 率直地
感覺的到 耀目的
絕對不會放棄 我有誰也奪不去的夢想
現在立即 想要告知 想要抓緊 不用焦急 來深呼吸
太陽很適合你 讓我看看你那令人心動的笑容吧

即使快被投射在大樓后的四角影子吞噬的時候也好
不必害怕 面向視界另一邊的旁側 鼓起羽翼前行吧
受傷太深 不斷哭不斷哭 變得疲累 已無法入睡
很后悔 想要去愛 想要被愛 在孤獨而
悠長的夜裡 也會成為食糧
總是被什麼人在背后指指點點
結果 沒掉自信 沒掉自己 變得無謂 只可逃避
去在意是不行的 快來抓緊最棒的瞬間吧

在太陽之下 別要閉目地 活下去吧
那樣的話 女神也會 給你偏袒般的吻
而心動著 眩目的
就在那心中 毫無動搖地穿過光輝的你才是
找出了真正光輝的意思的人
太陽很適合你 同來唱出快樂的歌吧

日語版

悲しみにつぶされそうでも そんな顔はやめて
お飾りのCheapなPrideは 捨ててしまおう

太陽の下(もと)で 瞳背けずに 生きて行こう
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
感じられる まぶしいHappiness
絶対あきらめない 誰にも奪えない夢がある
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
太陽が似合うよ とびきりの笑顔見せて

ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
恐がらす 視界の向こう側 羽ばたいて行こう

深く傷つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
悔しくて 愛したい 愛されたい 孤獨な
長い夜も 糧になるから
誰かのこと 後ろ指ばかりさすなんて
結局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
気にしちゃダメだよ 最高の瞬間(とき)つかもう

Glorious Sunshine!

太陽の下(もと)で 瞳背けずに 生きて行こう
そしたら 女神も ひがむようなKissを
ときめいてる まばゆいHappiness
その胸の奧 揺るぎなき光貫いた 君こそ
本當のかがやきの意味を 見つける人
太陽が似合うよ よろこびのうた歌おう

搜索守護甜心更多《與太陽相稱》歌詞信息

黑龙江11选5根号技巧